Ich lade Sie zu einem virtuellen Spaziergang durch meine Galerien ein. Dort finden Sie Künstlerbücher und Zeichnungen, Fotografie und Künstlergrafik, Rostiges und Glänzendes...Es lebe die Vielfalt, nicht nur die biologische, auch die künstlerische! // I´d like to invite you to perambulate through my galleries. You´ll find there artist´s books and drawings, photographs and artist-printings, shining things as well as rusty ones...three cheers and a tiger for diversity, not only biological but also artistic!
Viel Spaß und vielen Dank für Ihr Interesse. // Enjoy yourself and thanks for your interest.
Matthias Harnisch
24. März - 13. April 2023: "Die Inseln des Zufalls” - Skulpturen, Prägedrucke & andere Oberflächlichkeiten
Ausstellung in der Walpodenakademie Mainz / Neubrunnenstraße 8 / 55116 Mainz / www.walpodenakademie.de
Vernissage: Fr. 24.03.2023, 19.00 Uhr
Öffnungszeiten:
Sa. 25.03., 18 - 20 Uhr / So. 26.03., 16 - 18 Uhr
Do. 30.03., 18 - 22 Uhr / Do. 13.04., 18 -20 Uhr
18. bis 21. Mai 2023: Besuchen Sie meinen Stand mit Künstlerbüchern, Unikatbüchern und Künstlergrafik auf der Mainzer Minipressenmesse in der Rheingoldhalle Mainz (weitere Informationen siehe Seite der Minipressenmesse).
20.03.2023: Frottage du jour: Der siebte Geburtstag! - seventh anniversary! - septième anniversaire! - siódme urodziny!
Seit - since - depuis - od 20.03.2016: Täglich eine Frottage - a daily frottage - chaque jour un frottage - codziennie nowy frotaż
siehe - have a look at - voir - patrz: www.frottage-du-jour.de
Letzte Aktualisierung:
24.03.2023